7 июля 2011 года
БЕТТИ ЛАУЭР:
При рождении меня звали Берта Вайсбергер. В семье меня называли Бертель. А когда я приехала в Польшу, меня называли Бетусей. Когда я стала христианкой, мне дали имя Кристина Золкос. А когда я приехала сюда, я не хотела быть Бертой и уже не была Кристиной, так что я переделала свое имя в Бетти.
АЛИСА ФИШМАН:
Каждое новое имя знаменует собой поворотный момент трансформации в жизни Бетти – из немецкой девочки-еврейки в 1930-х годах в блондинку с обесцвеченными перекисью волосами, скрывавшую свое еврейское происхождение от нацистов в Польше, и затем в американскую иммигрантку, воссоединившуюся со своим отцом после войны. В ходе этих трансформаций Бетти на себе испытала Холокост и постепенный процесс дегуманизации, явившийся питательной средой для него.
Добро пожаловать на серию подкастов «Об антисемитизме» от Американского мемориального музея Холокоста, создание которой стало возможным благодаря щедрой поддержке со стороны Фонда Оливера и Элизабет Стентон. Я – Алиса Фишман. Каждый месяц мы приглашаем гостя поразмышлять о том, как антисемитизм и ненависть оказывают влияние на современный мир. Из своего дома в Вермонте с вами говорит Бетти Лауэр.
БЕТТИ ЛАУЭР:
Я родилась в 1926 году в Германии и жила там до двенадцатилетнего возраста. Разумеется, там были преследования. В то время они только хотели, чтобы все евреи покинули Германию, но нас никто не хотел принимать. Америка не хотела принимать большое число евреев, а британский мандат не допускал переселения евреев в Палестину. Однако моему отцу удалось уехать. Это была запутанная история, но в конце концов ему удалось уехать и попасть в Америку. После этого он послал нам бумаги на выезд, но тем временем немцы провели «акцию» по выселению всех евреев из Германии в Польшу. Они вывозили нас грузовиками. Нас довезли до какого-то ручья. Они перекинули через ручей пару досок и сказали: «Если вы перейдете ручей, то будете уже в Польше. А тот, кто повернет назад, будет застрелен». Там было, не могу сказать точно, порядка двух сотен людей: их всех заставили перейти по этим доскам. И так я оказалась в Польше, да.
После ликвидации гетто нацисты буквально охотились на евреев; их девиз состоял в том, чтобы ни один еврей не смог выжить. Итак я работала на фабрике, но чувствовала, что за мной постоянно наблюдают. Когда я шла в церковь вместе с другими рабочими, они наблюдали, пойду ли я сначала на исповедь, а потом на причащение. Там была еще одна женщина, которую они в разговорах между собой постоянно называли «другой». Они решили выследить, где она живет, и сообщить о ней в гестапо, чтобы кто-то пришел забрать ее. Они абсолютно настояли на том, чтобы я пошла вместе с ними. И я пошла. Когда мы пересели во второй трамвай, я сказала им: «Это грех. Если немцы хотят найти евреев, то пусть они ищут их сами. Но мы, как христиане, не должны участвовать в этом». И они дали ей уйти. И я думаю – по крайней мере, мне хотелось бы думать – что я спасла ее жизнь, хотя я уже никогда ее не видела после этого. Однако вскоре после этого, может быть через пару дней, меня вызвала бригадирша и сказала, что до нее дошли слухи о том, что я еврейка. Я сказала: «Нет. Я не знаю, откуда эти слухи». Она ответила: «Ну ты знаешь, что мы не можем рисковать. И ходят эти слухи. Ты действительно еврейка?». Я сказала: «Нет!». И тут она мне ответила: «Я тебе верю. Но, будь добра, не приходи сюда больше». Другими словами, она мне не поверила и не хотела подвергать дальнейшему риску ни себя, ни меня.
Меня не беспокоит тот факт, что мне многократно приходилось менять свое имя. Я всегда прекрасно знала, кто я на самом деле, но старалась держать это знание глубоко внутри себя и вести другую жизнь. И я думаю то, что я иногда встречала на своем пути порядочных людей, которые, если и не могли оказать реальную помощь, никогда бы не нанесли мне вреда, уже само по себе было победой, позволявшей мне продержаться. Но весь этот процесс начался с демонизации – формирования негативного мнения об евреях . И эта демонизация продолжалась и усиливалась, и внезапно просто «другие» уже становятся «другими», которые не являются людьми, и затем они становятся «другими», которых можно просто уничтожать в газовых камерах. Но я тогда думала, и я действительно думала так, что после того, что я пережила, и после того, что я видела, это никогда не произойдет вновь. Но это не тот путь, которым мы идем сейчас.
АЛИСА ФИШМАН:
«Об антисемитизме» – это серия подкастов Американского мемориального музея Холокоста. Слушайте и смотрите нас каждый месяц, чтобы ознакомиться с новыми точками зрения в отношении продолжающейся угрозы антисемитизма в современном мире. Мы будем благодарны за ваши отзывы об этой серии. Пожалуйста, посетите наш сайт www.ushmm.org.
Ознакомьтесь с более подробной автобиографией Бетти Лауэр Hiding in Plain Sight (Прячась на виду).